by Peter A. Belmont / 2012-03-27
© 2012 Peter Belmont
The following is the translation into English of a 1937 letter from Ben-Gurion to his son, provided as a PDF file by translated from Hebrew by the Istitute for Palestine Studies in Beirut, Lebanon and republished with email permission from PCPerry at palestine-studies.org.
IPS’s introduction: Ben-Gurion’s 5 October 1937 letter to his son Amos is well-known to scholars of the conflict. Benny Morris, Ben-Gurion biographers Shabtai Teveth and Michael Ben-Zohar, Nur Masalha, and numerous others have all quoted from it. Interestingly, however, the letter appears never to have been published in full in English. Yet in order to properly understand the allegedly “fake” Ben-Gurion quote, it must be seen in the context in which it occurs. In the interests of optimal accuracy, therefore, JPS asked the Hebrew Department of the Institute for Palestine Studies (IPS) in Beirut to translate the full text of the letter from the original Hebrew, which was obtained from the Ben-Gurion Archives Online, housed at the Ben-Gurion Heritage Institute in S’de-Boqer, Israel, affiliated with Ben-Gurion University of the Negev.
For our purposes here, the following excerpts (over half the entire text, with all cuts indicated by ellipses) are sufficient not only to establish the placement and context of the Ben-Gurion (direct) quote at the heart of the controversy, but also to follow the full progression of Ben-Gurion’s argument, and in so doing assess the accuracy of Pappé’s paraphrase.
This letter was translated into English in order to show that Ben-Gurion proposed to use force to expel the Arabs. Here is two extracts:My assumption . . . is that a Jewish state on only part of the land is not the end but the beginning. . . .
We must expel Arabs and take their place. Up to now, all our aspirations have been based on an assumption—one that has been vindicated throughout our activities in the country—that there is enough room in the land for the Arabs and ourselves. But if we are compelled to use force—not in order to dispossess the Arabs of the Negev or Transjordan, but in order to guarantee our right to settle there—our force will enable us to do so.
Ben-Gurion to his son, 1937
. . . Of course the partition of the country gives me no pleasure. But the country that they [the Royal (Peel) Commission] are partitioning is not in our actual possession; it is in the possession of the Arabs and the English. What is in our actual possession is a small portion, less than what they [the Peel Commission] are suggesting as a Jewish state. . . . But in this proposed partition we will get more than what we already have, though of course much less than we merit and desire. The question is: would we obtain more without partition? If things were to remain as they are, would this satisfy our aspirations? What we really want is not that the land remain whole and unified. What we want is that the whole and unified land be Jewish. A unified Eretz Israel would be no source of satisfaction for me—if it were Arab.
From our standpoint, the status quo is deadly poison.We want to change the status quo. But how can this change come about? How can this land become ours? The decisive question is: Does the establishment of a Jewish state [in only part of Palestine] advance or retard the conversion of this country into a Jewish country?
My assumption . . . is that a Jewish state on only part of the land is not the end but the beginning. . . .
We will admit into the state all the Jews we can. We firmly believe that we can admit more than two million. We will build a multi-faceted Jewish economy—agricultural, industrial, and maritime. We will organize an advanced defense force—a superior army which I have no doubt will be one of the best armies in the world. At that point I am confident that we would not fail in settling in the remaining parts of the country, through agreement and understanding with our Arab neighbors, or through some other means. ...
Our ability to penetrate the country will increase if we have a state. Our strength vis-à-vis the Arabs will likewise increase. The possibilities for construction and multiplication will speedily expand. The greater the Jewish strength in the country, the more the Arabs will realize that it is neither beneficial nor possible for them to withstand us.On the contrary, it will be possible for the Arabs to benefit enormously from the Jews, not only materially but politically as well.
I do not dream of war nor do I like it. But I still believe,more than I did before the emergence of the possibility of a Jewish state, that once we are numerous and powerful in the country the Arabs will realize that it is better for them to become our allies.
They will derive benefits from our assistance if they,of their own free will, give us the opportunity to settle in all parts of the country. The Arabs have many countries that are under-populated, underdeveloped, and vulnerable, incapable with their own strength to stand up to their external enemies. . . . This need for protection means subjugation and dependence on the other. But the Jews could be equal allies, real friends, not occupiers or tyrants over them.
Let us assume that the Negev will not be allotted to the Jewish state. In such event, the Negev will remain barren because the Arabs have neither the competence nor the capability to develop it or make it prosper. They already have an abundance of deserts but not of manpower, financial resources, or creative initiative. It is very probable that they will agree that we undertake the development of the Negev and make it prosper in return for our financial, military, organizational, or scientific assistance. It is also possible that they will not agree. People don’t always behave according to logic, common sense, or their own practical advantage. . . . [I]t is possible that the Arabs will follow the dictates of sterile nationalist passions and tell us:“We want neither your honey nor your sting. We’d rather that the Negev remain barren than that Jews should inhabit it.” If this occurs, we will have to talk to them in a different language—and we will have a different language—but such a language will not be ours without a state. This is so because we can no longer tolerate that vast territories capable of absorbing tens of thousands of Jews should remain vacant, and that Jews cannot return to their homeland because the Arabs prefer that the place [the Negev] remains neither ours nor theirs. We must expel Arabs and take their place. Up to now, all our aspirations have been based on an assumption—one that has been vindicated throughout our activities in the country—that there is enough room in the land for the Arabs and ourselves. But if we are compelled to use force—not in order to dispossess the Arabs of the Negev or Transjordan, but in order to guarantee our right to settle there—our force will enable us to do so.
Clearly in such event we will have to deal not only with the Arabs living in Eretz Israel, since it is very probable that Arabs from the neighboring countries will come to their aid. But our power will be greater, not only because we will be better organized and equipped, but also because behind us stands a force still greater in quantity and quality. This is the reservoir of the millions in the Diaspora. The entire younger generation of Poland,Romania, America, and other countries will rush to our aid at the outbreak of such a conflict. I pray to God that this does not happen at all. Nevertheless the Jewish state will not rely only on the Jews living in it, but on the Jewish people living in every corner of the world: the many mil-lions who are eager and obliged to settle in Palestine. . . . Of course it is likely that Arab adventurers and gangs will come from Syria or Iraq or other Arab countries, but these can be no match for the tens and hundreds of thousands of young Jews to whom Eretz Israel is not merely an emotional issue, but one that is in equal measure both personal and national.
For this reason I attach enormous importance to the conquest of the sea and the construction of a Jewish harbor and a Jewish fleet. The sea is the bridge between the Jews of this country and the Jewish Diaspora—the millions of Jews in different parts ofthe world. We must create the conditions that will enable us in times of necessity to bring into the country, in our own ships manned by our own seamen, tens of thousands of young men. Meanwhile we must prepare these young men while they are still in the Diaspora for whatever task awaits them here.
|